アメリカで日本語・英語・中国語

大学院生活のこと、台湾人との国際恋愛のこと、毎日のこと、言葉のことなどなど。

ダー氏、しりとりに挑戦 

ダー氏の日本語力アップのために、日々協力するちいです。
堅苦しい勉強法ではなく、楽しんで学べるように、と思いまして、
こないだしりとりを教えてみました。
ボキャブラリーのいい勉強になるのでおすすめですよー。

ちなみにボキャブラリーの学習で有効といわれているのが、
同じテーマでいろんな単語を覚える方法。
色とか、フルーツとか、野菜とか、人を形容することばとか、
そういうのをまとめて学ぶのがいいですよ。
ただダー氏にはまだ難しいので、わたしだけテーマに沿った言葉、
ダー氏はなんでもOKというルールでやっています。

で、わたしが言った言葉をダー氏が知らなかった場合、
意味を説明する、という方法でしりとりをしています。


さて。ご存知の方はご存知、ダー氏ちいは似た者同士。
お互い負けず嫌いなのです。
しりとりが白熱してくると、本来の目的(日本語学習)を見失い、
単に勝利したいがためだけの熱い戦いになります。
なので、ダー氏は知らない単語が出てもお構いなし。
説明を求めることなんてしません。

そんなダー氏が最近覚えたずるい技、それは、
一文字の単語をあてにすること。

たとえばわたしが「いか!」とか言うと、とりあえず


「か!」


と叫びます。
で、わたしが


「え…か?って、蚊?モスキート?」


とか言うと知らんくせに


「ハイそうです」


とシラー。
で、わたしが「じゃあ、かに!」と言うと


「に!!!」


と即答。


「それって、、数字の2?」


「モチロンです」


カチーン。モチロンっておい!適当やろっ。
とまあそんなせこいダー氏ですが、相変わらずの天然なので、
最後に「ん」がついたら負けというルールがスコーンと毎回抜けます。
なので、いっつもダー氏が「ん」で終わる言葉を言って終わります。

こないだは勢いよく


「ニッポン!!」


と叫んでました。なので


「やーいやーい。んが付いたからダー氏の負け〜♪」



とバカにすると、ダー氏はムッとして


「NO!! I didn't say ニッポン! I meant ニホン!!
(ニッポンって言ってないよ!ニホンって言ったんだよ!!)」



と言い返しました。
ってか

ニッポンもニホンもどっちにしろ負けですから。


いい加減ルール覚えてください。



ランキング、ポチポチッと応援クリックお願いしますbird2


 → ダー氏がんばれ
留学ランキング

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際恋愛へ → 天然にもほどがある
国際恋愛ランキング
[ 2008/06/30 14:30 ] ダー氏の日本語 | TB(0) | CM(10)

ダー氏の叫び 

いつもいらんことをしてしまうダー氏
ちょっと鈍感ゆえ、たまーに無神経なことをしでかします。

そんな時わたしは、


「ダー氏のばかー!」


と体をプルプルさせながら日本語で叫べばスッキリ。
本気で怒るようなことでもないのでこれで解決です。


さて先日のこと。
実はいつもいらんことをしてしまうちい
いたずらが好きなもので、つい余計なことをしちゃいます。
そんなカンジでダー氏に軽い意地悪をしてからかっていると、
ダー氏の体がプルプルしてきました。

そしてダー氏が叫んだ言葉は


「ダー氏のばかー!」


え?ダー氏も自分の言葉にきょとん。


「ハッ、ち、ちいちゃんのばかー!」


慌てて言い直すも、もうわたしは大爆笑です。
笑い過ぎて、懐かしの変顔になってたかも。



DSCF3074.jpg
懐かしの変顔 →参考記事


無理して日本語を真似しようとするからこんなことになるのよ。
ダー氏の日本語学習の道はまだまだ険しいのでした。
[ 2008/06/24 14:24 ] ダー氏の日本語 | TB(0) | CM(12)

こんなプレゼントいらないよぅ 

2日ほど前からダー氏はちょっと風邪気味でした。
とは言え、鼻をかむティッシュを手放せない程度で、
普通に仕事に行ったりできるくらいの軽ーい風邪。
食欲も普段並みにもりもり。


さて今日の朝。
もともと朝は弱いので寝起きがとことん悪いわたしですが、
それにしてもちょっとおかしい程起きれません。
何というか全身がだるくて。


ダー氏の風邪もらったかも…�K�[��


ちょっと声もガーガー枯れているわたしを見て、
さすがに鈍感なダー氏も状況を理解した様子。
自分が風邪をうつしたという責任感からポツリと一言。



「ホント、すまない…」(日本語)



ぶはー!!何その謝り方!!



真剣に謝ってくれたダー氏に申し訳ないけど大爆笑。
「すまない」って!!


「日本語間違ってた?ドラマとかで聞くけど…」


と言うので、「ごめん」の方がしっくり来るよーと説明しました。
だって、わたしの中で「すまない」のイメージって、


頑張ったけどどうしてもリストラしなくちゃいけなくなって、
社長さんが長年頑張ってくれたベテラン社員を呼び出して、
男泣きしつつクビを宣告する際に「すまない…」


とか、


熟年夫婦にまさかの夫の不倫が発覚し、
いつも穏やかな嫁が取り乱して泣き叫ぶ姿を目の当たりにした夫が
ぽつりと「すまない…」


みたいな。
何というか、重みのある謝罪ってカンジ。


一応ダー氏にも説明してみたけど、
わたしも分かってないからうまく説明できなくてチンプンカンプン。


「ワタシはー、ニホン人じゃないからー、イイデスー��[��


とすっかり開き直って「すまない」連発。ま、いっか。


ダー氏はすっかり風邪が治った様子です。
わたしは既に回復の兆し。一応家で大人しくしてます。



今日もランキング、ポチポチッと応援クリックお願いしますbird2


 → 鼻に優しいやわらかティッシュ大活躍
留学ランキング

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際恋愛へ → 今からお昼寝します!
国際恋愛ランキング

[ 2008/04/27 15:33 ] ダー氏の日本語 | TB(0) | CM(12)

なぜ納豆なの? 

こないだ、クラスメイトのお家におよばれしました。
彼女は妹さんと住んでて、(超美人姉妹)
家が近いのでしょっちゅうゴハンに誘ってくれます。
今回も10人くらい集まり、飲んで食べて大満足。うふふ。
学校の話やら何やらで盛り上がりました。


で、先日わたしに靴下をくれた韓国人の友達も来てまして。


ちい似?の靴下をもらったお話 �� ワンダーガールズ


実は彼、日本語がかなり上手です。
しかも「ーです」「ーます」調ではなく、「ーだからさ〜」みたいな。
日本人の親友がいるようで、彼から学んだそうです。お見事�L������


ダー氏は彼に憧れをつのらせている様子。
いつも彼に、どうやって日本語を勉強したのか聞いたりします。


そして、ついに先日ダー氏がわたしに言いました。
今後、自分に話しかけるときは日本語でお願いって。


えっ、そのレベルでJapanese Onlyって。。会話成立する?


と思ったけど、まぁ本人がやる気になっているみたいだし、
ここはぜひ応援してあげなくては!と、日本語で話す事にしました。


「ねーねー、今日は何食べる?」


「えっとー、スパゲティーを食べます」


「明日何時に起きる?」


「えっとー、8時です」


おっ、簡単な会話ならいけそうです。
これはダー氏の日本語力をあなどっていたかも。
と一瞬思いましたが、どっこいしょ。
ちょっと長い文章は聞き取れないらしく、


「は?納豆?」

「なんで納豆??」

「納豆食べますか?」


と、何を言っても「納豆」にしか聞こえないミラクル現象発生。
もちろん、納豆なんて言ってません。。
しかもそのうちの1回は、冷蔵庫からほんまに納豆出してきました。


あんまり納豆納豆うるさいので、(しかもダー氏納豆嫌いなくせに)
Japanese Only Policy、あっさり却下


日本語マスターへの道は、あまりにも厳しいのであった。だだーん。


下のバナー、ポチポチッと応援クリックお願いしますbird2


 → なぜ納豆…
留学ランキング

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際恋愛へ → 出された納豆はおいしく頂きました
国際恋愛ランキング

[ 2008/04/15 16:13 ] ダー氏の日本語 | TB(0) | CM(18)

ピーチ、大盛りでっ 

ここ数日、ダー氏からみのネタばっかですいません。
何かね、ネタがつきない男子なんですよ。おそろしやー&ありがたやー。
なので、今日も主役は彼でございます。


以前ダー氏の知り合いの方にレシピを教えて頂いて、
はまりにはまったカレーカレーライス(次の日が待ちきれなかった様子はコチラ





curry2.jpg
これこれっ


あれから気に入って、昨日もまた作ったんですよね。えへっ。
ってことは、今日はいわゆる2日目カレーハート
もうね、今日の晩ごはんは朝から楽しみでしたよっ。


でね、ちょっと晩ごはん前、ソファーでごろごろしちゃってたんです。
そしたらダー氏カレーを準備してくれるっていうので、


「じゃ、わたし大盛りで。」



ってソファーの上からリクエストしたんですよ。え?態度がデカイ?
日本語で言っちゃったので、ダー氏


「え?ナニ?大盛りナニ?」


と、どうやら大盛りの意味がわからなかったみたいで混乱状態に。


大盛りはbig portionだよ。」


って寝転がったまま偉そうに教えたら、ダー氏


「オオモリ…オオモリ…ブツブツ


としばらく考え込んだあと、わたしのところまで来て、


「大盛り!わーい


と言いながら寝転ぶわたしのおシリを指さしました。



え?


シーン



お〜

の〜

れ〜



「大盛りちゃうわー!!これは小ぶりなの!!ムカムカ


と絶叫して起き上がるちい


「きゃー!ゴメンナサーイ!!Just kidding!」


と逃げ回るダー氏。出た、得意の「きゃー」。


ったく、ほんとに失礼なヤツだわっ。ぱんだ 怒る
わたしの おピーチ桃が大盛りなら、平均的アメリカ人は何なのよっ。プリプリ。
わたし、キッズサイズだって入るんだから!パツパツやけど


ダー氏に日本語教えたら、いっつも変に活用します。
その時のヤツは、まさに水を得た魚状態。む、むかつく…
がんばってわたしも、変な中国語を覚えて対抗したいと思いました。


ポチポチッと応援クリックお願いしますbird2
あなたの愛のクリックが更新の励みになりますsc03



 → 鏡でチェックしたけど、やっぱ大盛りじゃないよっ
留学ランキング

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際恋愛へ → ほんとに、まだまだ小さいよっ(しつこ過ぎて怪しい?)
国際恋愛ランキング
[ 2008/03/27 22:39 ] ダー氏の日本語 | TB(0) | CM(10)